martedì 24 marzo 2020

Step#01bis:"Punto!Due punti!...ma sì, fai vedere che abbondiamo..."




"Punto!Due punti!...ma sì, fai vedere che abbondiamo..."
(Totò, Peppino e la malafemmina).



Questa celebre frase di Totò lascia sottintendere le molteplici definizioni ed utilizzi del medesimo termine nelle diverse lingue.                                                                          






Lingua latina

Dall'italiano al latino il termine punto deriva  da punctum, i (sostantivo neutro della 2° declinazione), ha come prima traduzione punto matematico, punto ortografico.
Cercando dal latino all'italiano, invece,  il termine trova  una prima traduzione con puntura, in quanto  deriva dal verbo pungere.
Può essere anche tradotto come marchio, forellino.
Solo come quinta voce definisce l'interpunzione.

riferimenti cartacei: vocabolario IL.

lingua greca(antica)

Se il termine punto viene usato come:
  • sostantivo femminile  si traduce con στιγμη[-ηζ, η] che significa punto, ogni minima cosa;
  • sostantivo maschile si traduce con στιγμα[-ατοζ, το],  punto fatto con uno strumento aguzzo;
  • sostantivo neutro si traduce con στιγμα[-ατοζ, το] che significa marchio, nota d'infamia.
riferimenti cartacei: vocabolario greco-italiano Rocci.




Lingua inglese
Il punto come interpunzione in inglese viene tradotto con full stop (punto fermo), come sostantivo si traduce point (punta), come verbo, to point (indicare con il dito).

E' bene anche fare una distinzione del punto in matematica :
  • nel Sistema Internazionale (SI) si usa il punto per le migliaia e la virgola come separatore decimale in quanto il segno del punto era già usato per identificare il segno di moltiplicazione;
  • nel sistema anglosassone invece è adottato il sistema inverso.
riferimenti cartacei: Oxford advanced learner's dictionary.


Lingua cinese       

                                                                     
Questo simbolo: 
  • come sostantivo maschile rappresenta la parola punto sia come ente geometrico che come segno di punteggiatura(scritto);
  • come verbo, invece, é solitamente tradotto 'contare uno per uno'.


In Hanyn Pinyin(sistema per scrivere in alfabeto latino la pronuncia del cinese moderno)
si scrive Diǎn.

riferimenti digitali: Dizionario InfoCina Cinese-Italiano
                                Wikizionario Cinese-Italiano




Lingua indiana

                                                                     बिंदु
Viene tradotto come punto in senso geometrico.

riferimenti digitali: Wikizionario Inglese-Hindi
                                Dizionario Sensagent Hindi-Hindi

Lingua russa


Se il termine punto viene usato come:
  •  sostantivo femminile si traduce con точка che significa punto, puntino, basta, tutto qui;
  •  sostantivo maschile si traduce con момент che significa momento , attimo;
  •  sostantivo neutro si traduce con место che significa posto, luogo, spazio.
riferimenti digitali: Reverso Context Italiano-Russo

Nella lingua spagnola (pùnto), francese (point [pw3]) e tedesca (punkt) il punto assume il medesimo
significato. Come prima voce si traduce  in interpunzione o ente geometrico, come seconda voce assume un senso figurato.
Solo in tedesco assume anche il significa di punto a maglia.


riferimenti cartacei: dizionario Garzanti in lingua spagnola, francese, tedesca.
                                  

Nessun commento:

Posta un commento

Valutazione: